샹송 & 파두 37곡

the music hall 2008. 9. 24. 22:10 |
 





샹송 & 파두 37곡 연속듣기



 

01. Donde Voy - Chyi Yu
02. Haris Alexiou - Patoma
03. Abrazme(안아주세요) - Tamara
04. La Maritza(마리짜 강변의 추억) - Sylvie Vartan
05. Le geant de Papier - Jean - Jacques Goldman
06. Chanson Simple - Patricia Kaas
07. Porque te vas(당신이 떠나기 때문에) - Jeanette
08. Perverses Caresses - Emmanuelle
09. Autumn Leaves - Patricia Kass
10. Message Of Love - Don Bennechi 
11. Il n`y a pas d`amour heureux - Francoise Hardy
12. Morir De Amor - Dyango
13. Tornero 나 돌아오리라 - Santo California
14. Les hommes qui passent - Patricia Kaas
15. Caruso(카루소) - Nilla Pizzi
16. Ter Outra Vez 20Anos - Bevinda (다시 20살이 된다면)
17. Por Un Amor(단 하나의 사랑) - Amalia Rodrigues
18. Ho Capito Che Ti Amo - Wilm Goich (당신을 사랑한다는 걸 깨달았어요) 
19. Che Sara(무엇일까?) - Jimmy Fontana
20. Milva & Vangelis - Wunsche (바램) 
21. La Malsdie D' Amour (사랑이라는 병) - Michel Sardou
22. Sinno Me Moro(죽도록 사랑해서) - Alida Chelli
23. Quando L amore Diventa Poesia - Massimo Ranieri
24. Paei Teleiose - Anna Vissi
25. Plaisir D'amour(사랑의 기쁨) - Nana Mouskouri
26. Moulin Rouge(붉은 풍차) - Juliette Greco
27. Sous Le Vent - Celine Dion & Garou
28. A Puro Dolor..(순수한 아픔) - Son By Four
29. Compagnon Disparu (사라진 친구들) Enrico Macias
30. La Mer (바다) - Mireille Mathieu 
31. Vino De Amor(사랑의 포도주) - Andy Williams
32. Le fusil rouille(녹슨 총) - Enrico Macias
33. Vagabondo - Nicola Di Bari
34. Come Prima(처음처럼) - Tony Dallara
35. Lettera A Pinocchio - Tukano
36. Nel Blu Dipinto Di Blu - Enzo Parise (파랗게 물든 하늘에서) 
37. Madredeus - O Paraiso 

출처 : Tong - 들꽃지기님의 추억의 팝스..통

Posted by 샘터지기
:


컴퓨터 자동 종료 프로그램

무등록 버젼

Posted by 샘터지기
:

두드림에 대하여....

당신은 안에서
대문의 빗장을
굳게 걸어 잠그고 잠이 들었소

아 아 ..
사랑하는 당신
잊을 수 없는 님.....

어제도 그제도
먼저온 사람들이 바깥에서
문을 두드리다가 두드리다가 화석이 된 위에

또 그 다음 사람들이
당신의 어둠을 벗기려고
소리쳐 부르다가 화석이 된 위에

오늘은 이 눈보라치는
이 겨울 길을 화석이 된 이들의
장미보다 더 붉은 순절을 밟고

오늘은 내가 선택받은 인간의 겉옷을 뒤집어 쓰고
당신집 대문을 두드리오
순절하라! 순절하라!

아버지에게서 물려받은
무력한 정직함이 몸에 배이고
바로 서서 걷는법을 일러주는
선인들의 경선을 품에 안고

오늘은 내가
바깥에서 문을 두드리오
설레이는 풀빛의 바다를 길어 올리는 한포기의 진실
초원을 적시는 진리의 빛이 어디 있나요

이 겨울에
병들고 짓눌린 마음을 덮어 줄
한 장의 풀잎이 어디 있나요

먼저 온 이들도 다 괴로와 하였나니라
흰눈 속에 피는 이 붉은 꽃잎이

오늘은 슬픔 속에
화석이 되어가는
내 마음에도 피고 있음이여........

'Thinking in the road' 카테고리의 다른 글

價値(가치)는 변하지 않는 법  (0) 2008.10.01
그대와의 인연  (0) 2008.09.29
허수아비 그리고 기다림  (0) 2008.09.23
실패요인 5가지_Leadership Letter  (0) 2008.09.05
부동산정보 사이트 모음  (0) 2008.09.04
Posted by 샘터지기
:

노래 :모아민  제목 : 애상 장무기
(영화 의천 도룡기라는 40부작을 보면서 감명깊게 다가온 곡이어서)

'Thinking in the road' 카테고리의 다른 글

그대와의 인연  (0) 2008.09.29
두드림에 대하여...  (0) 2008.09.23
실패요인 5가지_Leadership Letter  (0) 2008.09.05
부동산정보 사이트 모음  (0) 2008.09.04
스티브잡스의 교훈 10가지  (0) 2008.09.03
Posted by 샘터지기
:

많은 사람들이 성생활이 허리에 무리를 줄 수 있다고 생각한다. 그러나 실제는 허리가 아픈 요통 환자일수록 성생활에 도움이 된다. 요통환자라도 성행위를 하기 전에 워밍업을 충분히 하고 조심한다면 허리를 튼튼하게 해줄 수 있다.

성생활이 허리에 좋은 이유는 우선, 만성요통 환자라도 느리고 부드러운 성생활을 통해 통증을 줄이는 효과를 볼 수 있기 때문이다. 유명한 성심리치료사, 루스 웨스트하이머는 “섹스는 가장 효과적인 근육이완제의 하나다” 라고 말했다. 우리 신경계는 접촉 감각의 신경이 통증 감각의 신경보다 우위에 있기 때문에 사랑하는 사람과의 신체적인 접촉은 통증을 잊게 해 준다.

또 성행위시 이루어지는 골반 움직임은 복근과 척추 근육을 단련시킨다. 우리들병원 이상호 박사는 “남성호르몬인 테스토스테론의 분비가 활발해져 뼈와 근육의 발달에도 도움을 준다. 오르가즘으로 인한 근육 수축은 척추를 강하고 유연하게 해주며, 섹스를 하면서 스트레스 해소가 되기 때문에 신경성 요통에 특효약이다”고 말했다.

그러나 그럼에도 불구하고 성생활을 중지해야 하는 경우가 있다.

첫째는, 일상생활이 불가능할 정도로 급성요통이 왔을 때이다. 이때는 일정기간 관계를 중단하고 안정을 취하는 것이 중요하다. 보통 2~3일 정도 휴식을 취하고 난 후 서서히 근육강화운동을 하는 것이 좋다.

둘째로, 척추 수술을 받은 직후인 환자는 1~2주간은 부부생활을 피하는 것이 좋다. 척추 수술 후 성생활은 언제부터 가능하게 될까? 의학계에서는 보통 허리 수술을 받은 후 약 1500m를 무리없이 걸을 수 있을 때 가능하다고 얘기한다. 최소상처 척추수술을 받은 경우라면 대개 1주일 이내로 가능하고, 큰 척추수술을 받은 경우는 3주 후부터 가능한다.

          / 김우정 헬스조선 기자 kwj@chosun.com
Posted by 샘터지기
:

미국 의학사이트 '웹엠디(WebMD Health News)'는 현지시간 19일 '휴대폰 사용이 남성의 불임과 연관이 있다(Cell Phone Use Linked to Male Infertility)'고 보도했다.
 
바지 주머니에 휴대폰을 넣고 핸즈프리로 통화하는 것이 정자 손상을 야기시킬 수 있다는 것.

'미국 오하이오주 클리브랜드 클리닉의 아가왈 연구팀(Ashok Agarwal, PhD, head of the andrology laboratory and the director of the Center for Reproductive Medicine at the Glickman Urologoical and Kidney Institute at the Cleveland Clinic in Ohio)'은 휴대폰을 고환 주변에 놓고 전화하는 남성은 전자파에 의해 정자가 손상될 수 있다고 밝혔다.

연구팀은 32명의 남성 정자 샘플을 채취한 뒤 조사했다. 정자샘플 2.5㎝ 떨어진 곳에서 한시간 동안 휴대폰을 작동시킨 결과, 휴대폰 전자파에 노출된 정자는 운동성과 생존력이 낮아졌다. 산화스트레스 가능성도 높아졌다. 하지만 휴대폰 전자파 노출과 DNA 손상은 관계가 없었다.

휴대폰과 정자 사이의 거리가 3~5cm로 떨어질 때에는 영향이 없는 것으로 나타났다.

하루 4시간 이상 핸즈프리로 휴대폰을 사용하는 남성은 4시간 미만 사용하는 남성보다 정자 수가 적은 것으로 조사됐다.

연구팀은 "블루투스 장치는 편리하지만 건강에 해로울 수 있다. 휴대폰에서 방출되는 전자파가 정자를 손상시키는 것이 입증됐다"고 밝혔다.

이번 연구 결과는 ‘미국 생식의학회지(Fertility and Sterility)’에 게재됐다.

        / 심재훈 헬스조선 기자 jhshim@chosun.com
  • 2008.09.22 14:59 입력
Posted by 샘터지기
:

Edvin Marton - Una Furtiva Lagrima 남몰래흘리는 눈물 ... *Soprano - Izzy

남몰래 흐르는 눈물이
그녀의 두 눈에서 흘렀소...
유쾌한 젊은이들이
질투하는 듯해요...
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò...
quelle festose giovani
invidiar sembrò...

더 무엇을 찾아보는 것을 원하겠어요?
그녀는 나를 사랑해요, 그것이 보여요.
단 한순간이라도 두근거리는 것을
그녀의 아름다운 가슴이
(두근거리는 것을)느끼고 싶소!
Che più cercando io vo?
M"ama, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!..

그녀의 탄식과 뒤섞인다면
순간이나마 나의 탄식이(뒤섞였으면)!
오 하늘이여, 나는 죽을 수 있어요
나는 더 이상 요구하지 않아요.
Co" suoi sospir confondereper
poco i miei sospir!...
Cielo, si può
morir;di più non chiedo.




 
뉴 에이지 - Edvin Marton - Una Furtiva Lagrima - 남몰래 흘리는 눈물

350oak1Bo5FvzJyQef/C0MR5CgIENGdnWNX+h9e43hw=

'the music hall' 카테고리의 다른 글

rain dance - Melanie Safka  (0) 2008.09.24
샹송 & 파두 37곡  (0) 2008.09.24
아름다운 기타연주곡 모음  (0) 2008.09.12
가을이 오는 길목에서 음악과 함께 ......  (0) 2008.09.12
Because I love you girl-stylistics  (0) 2005.07.01
Posted by 샘터지기
:
(Digital Camera Enhancer)

 


디카로 어두운 곳에서 사물이나 인물을 찍으면 이미지가 뚜렷하지 않게 나온다. 심하면 점이 박혀있는 것처럼 거칠다. 이것 을 '노이즈' 현상이라고 한다. 디카의 LCD로 보면 노이즈를 알아보기 어렵지만 모니터에서는 바로 나타난다.

디씨 인핸서(DC Enhancer)는 노이즈를 없애는 프로그램이다. 특히 어두운 실내에서 찍을 때 생기는 노이즈를 부드럽게 바꾼 다. 노이즈뿐만 아니라 화이트밸런스, 색조절도 한다. 노이즈가 있는 사진을 불러온 다음 밑에 있는 대화상자 막대를 움직이면 왼 쪽 사진이 오른쪽에 있는 사진으로 바뀐다. 미리보기가 되기 때문에 맘껏 조절해보고 좋은 사진을 골라 저장한다.

Down

Posted by 샘터지기
:
Experience creative features of Lingoes Lingoes의 창조적 기능 체험
Lingoes is an easy and intuitive dictionary and text translation software, It offers lookup dictionaries, full text translation, cursor translation, zoned word translation and pronunciation of words in over 80 languages. Lingoes 쉽고 직관적인 사전 및 텍스트 번역 소프트웨어는, 그것이 넘는 80 개 언어로 전체 텍스트를 번역, 커서를 번역, 구역이 단어를 번역 및 단어의 발음 사전 조회 제공합니다. These language are English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Greek, Swedish, Turkish, Chinese, Japanese, Korean, Polish, Arabic, Hebrew, Vietnamese, Thai 이러한 언어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 러시아어, 그리스어, 스웨덴어, 터키어, 중국어, 이탈리아어 영어, 한국어, 폴란드어, 아랍어, 히브리어, 베트남어, 태국어 일본어 and more... 그리고 더 ...

화면 캡처보기

It is Free & only 3.9 mb 그것은 자유 &에만 3.9 MB의
no spyware, no malware 아니 스파이웨어, 멀웨어 없다

Lingoes Dictionaries Lingoes 사전
Free comprehensive English bidirectional dictionaries in 15 languages from Lingoes's project. Just download and Install. Lingoes의 프로젝트에서 15 개 언어로 무료 포괄적인 양방향 영어 사전. 그냥 다운로드하고 설치합니다.

More Free Dictionaries and Encyclopedias... 더 많은 무료 사전과 백과 사전 ...
Lingoes - 무료 사전 및 전체 텍스트 번역 소프트웨어

The Guide of Lingoes Translator 통역 가이드 lingoes


Installation 설치

  1. Download setup file of Lingoes Translator from Lingoes.net into your hard disk. 설치 파일을 다운로드하여 하드 디스크로의 lingoes lingoes.net에서 번역합니다.
  2. Double click the setup file and run it for installing. 설치 프로그램을 두 번 클릭하여 설치를위한 파일을 실행합니다.
  3. Click next button step by step until finish the setup. 다음 버튼을 누릅니다 단계별 설치 프로그램을 완료하기 전까지합니다.

Attention please: 주의하시기 바랍니다 :

  • Please download the setup file from lingoes.net or other website which be authorized by Lingoes. lingoes.net하시기 바랍니다이나 다른 웹 사이트에서 파일을 다운로드하여 설치 프로그램을 승인하는 lingoes 수있습니다.
  • Please shut up anti-virus and firewall apps for installing without trouble before installing. 제발 조용히 해요 - 바이러스 방지 및 방화벽을 설치하기 전에 아무 문제없이 애플 리케이션을 설치합니다.


Setup Lingoes Translator 설치 프로그램을 lingoes 번역기

Now Lingoes Translator has been installed into your Windows OS. 지금 lingoes를 귀하의 windows 운영 체제가 설치되어 번역합니다. You'd better have a setup for using with facility in advance. 를 사용하는 게 좋을 시설에 대한 설치 프로그램은 미리합니다.

First, start Lingoes Translator. 첫째로, lingoes 번역을 시작합니다. Click "Configuration" on left side of main interface to activate the panel of Configuration. "를 클릭하십시오 구성"왼쪽 측면 패널의 구성을 기본 인터페이스를 활성화합니다.


Cursor Translator 커서를 번역기

Click "Translator" tag. "를 클릭하십시오 번역기"태그합니다.

  • Mouse-over 마우스 - 이상
  • Left Mouse Button: move cursor over targeted word and press left mouse and hotkey to translate. 왼쪽 마우스 버튼 : 이동 왼쪽 마우스 커서 타겟이 분명한 단어와 언론 및 단축키로 번역합니다.
  • Right Mouse Button: move cursor over targeted word and press right mouse and hotkey to translate. 오른쪽 마우스 버튼 : 타겟 단어와 언론 오른쪽 마우스 커서를 이동 및 단축키를 번역합니다.
  • Middle Mouse Button: move cursor over targeted word and press middle mouse and hotkey to translate. 중간 마우스 버튼 : 커서 이동 표적 단어와 언론 중간 마우스와 단축키로 번역합니다.
  • Time Delay: delayed time to run above action. 시간 지연 : 지연 시간 이상 작업을 실행합니다.


General 일반적인

Then, click tag General to set up. 그 다음 일반을 설정하는 태그를 클릭하십시오.

  • Select the search engine to use for searching the web 검색 엔진을 선택하고 검색을 사용하는 웹
  • Searched words saved in history 역사에 검색한 단어가 저장
  • Run Lingoes when login Windows lingoes을 실행하면 로그인 windows
  • Minimize after startup 최소화하기 시작 후

Hotkey 단축키

  • Open main window: activate main interface of Lingoes. 메인 윈도우의 열기 : 메인 인터페이스를 활성화 lingoes합니다.
  • Pronounce: speak selected text. 발음 : 선택한 텍스트를 이야기합니다.
  • Copy content in translation: copy all content in result area. 콘텐츠를 복사 번역 : 결과 영역의 모든 콘텐츠를 복사합니다.
  • Cursor Translator toggle key: turn on/off cursor translation. 커서를 번역기 토글 키 : 켜기 / 끄기 커서를 번역합니다.
  • Clipboard Translator toggle key: turn on/off clipboard translation. 클립 보드로 번역 토글 키 : 켜기 / 끄기 클립 보드로 번역합니다.

Speech 음성

  • Volume: adjust volume of voice. 볼륨 : 볼륨의 음성을 조정합니다.
  • Pitch: adjust pitch of voice. 피치 : 피치의 음성을 조정합니다.
  • Speed: adjust speed of voice. 속도 : 속도의 음성을 조정합니다.
  • Real-time pronunciation: speak it while the word is caught up by Lingoes. 실제 - 시간 발음 : 말하는 그것에 의해 lingoes 동안에는 단어가 적발합니다.

If you need more TTS, or you cannot hear the pronunciation, you can click "Download TTS Speech Engine & Language Pack..." tts이 더 필요한 경우, 또는 발음을들을 수없습니다하실 수있습니다 "를 클릭하십시오 tts 음성 엔진을 다운로드 및 언어 팩 ..." to visit lingoes.net and download related files. lingoes.net 및 관련 파일을 다운로드를 방문합니다.



Install and Setup Dictionaries 을 설치하고 설치 프로그램을 사전

  1. Click Dictionaries... 사전을 클릭하십시오 ... to activate dictionaries manager; 사전 관리자를 활성화하려면;
  2. Lingoes Dictionaries Manager includes three parts: 사전 관리자를 포함 lingoes 세 부분으로 구성됩니다 :
    • Installed Dictionaries: input words and press Enter to look it up. 설치된 사전 : 입력 단어와 보도를 찾아볼를 입력합니다.
    • Index Group: input words to look previous and next entry in one dictionary. 인덱스 그룹 : 이전 및 다음 항목을 입력 한 단어를 사전보세요.
    • Cursor Translator Group: for mini window of cursor translator. 커서를 번역기 그룹 : 미니 창에 커서를 위해 통역합니다.
  3. Click "Install from Lingoes" to visit lingoes.net by a pop-up website browser and download more dictionaries, double-click the dictionary file to install it into Lingoes Translator. "를 클릭하십시오 lingoes에서 설치"를 참조 lingoes.net 팝 -을 웹사이트에 브라우저를 다운로드하여 더 많은 사전, 사전 파일을 더블 - 클릭하여 lingoes 번역기를 설치합니다.


Look up words and more 올려다 단어와 더 많은

  1. First, find 첫째로, 검색
  2. Press Enter key after type words in blank: 단어를 입력 후 공백을 입력 키를 누르십시오 :
  3. You may click related dictionary on the right side of Lingoes to browse the definition. 관련 사전을 클릭의 오른쪽에있는 경우의 lingoes을 탐색에 대한 정의합니다.
  4. To get more result about the words, you can still type the words in searching engine 에 대한 결과를 좀 더 단어를 검색 엔진에 단어를 입력하실 수있습니다 on right side of Lingoes and press Enter key, a new internet browser will open and you can get related searching result. 오른쪽 측면을 누르 lingoes를 입력 키, 새로운 인터넷 브라우저를 열고 관련 검색 결과를 확인할 수있습니다.

Tips: Lingoes provides plenty of searching engines, you can find more out in the list. 팁 : 많은 검색 엔진을 제공 lingoes를 찾을 수있습니다 목록에 더 많은 아웃합니다.



Full Text Translation 전체 텍스트 번역

You can input several sentences in Lingoes and get translation result by this features while you cannot understand it or want to learn the article written by foreign language quickly. 여러 문장을 입력하실 수있습니다 lingoes 및 번역 결과를하거나 이해가 안 될 수 있지만이 기능을 배우고 싶어 작성한이 문서의 조선 조선의 언어를 빨리합니다.

  1. Press button "Translation" on the tool bar: 언론 버튼 "번역"을 도구 모음 :
  2. Input original in blank textbox, then choose translate engine and original language and target language, click button "Translate", you will get the result sooner. 입력 기존의 빈 텍스트 상자를 번역 엔진과 기존 언어와 대상 언어를 선택을 클릭 버튼을 "번역", 당신의 결과 빨리 얻을 것이다.
  3. The result mustn't be exact without any mistake. 그 결과 실수없이 정확하게해서는 안됩니다. You can change other engines to get more results and compare their translation. 다른 엔진을 변경하실 수있습니다 더 많은 결과를 얻으 그들의 번역과 비교합니다.

Attention: The feature need online. 주의 :이 기능을 온라인으로이 필요합니다.



Pronounce selected text 선택한 텍스트를 선언합니다

Lingoes can take advantage of TTS in Windows to pronunce word, phrase, sentence. 이 기능을 활용할 수있습니다 tts lingoes 창 pronunce의 단어, 구문, 문장합니다. You can listen other language by installing more TTS engines. 다른 언어를 설치하실 수있습니다 더 많은 tts 엔진에 들어합니다.

  1. Input word, and press Enter. 입력 워드, 그리고 언론을 입력합니다.
  2. Click 클릭 or press hotkey after selecting text you need listen. 단축키를 누르거나 선택한 후 텍스트를 들어이 필요합니다.
  3. Then you can hear pronunciation of the text. 텍스트의 발음을들을 수있습니다.



Copy, print and save result of searching 복사, 인쇄 및 검색 결과를 저장

Lingoes allows you to copy, print, save the result of words: lingoes를 사용하면 복사, 인쇄, 저장의 결과를 워드 :

  1. First, select the word, idiom or sentense you need. 첫째로, 선택하고 단어, 숙어 또는 sentense이 필요합니다.
  2. Then you can see the icons on the toolbar: 다음 도구 모음에서 아이콘을 볼 수있습니다 :
    • : Copy : 복사
    • : Save : 저장
    • : Print : 인쇄
  3. Click button Print 인쇄 버튼을 클릭합니다 to print content of word in the result. 단어의 첫 결과의 내용을 인쇄합니다.


Appendix 부록

Lingoes provides plenty of data and information for searching. 많은 데이터와 lingoes에 대한 정보를 검색을 제공합니다.


출처 http://www.lingoes.net/index.html
Posted by 샘터지기
:

사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지

또한 홈페이지에 가면 여러가지 사전들을 제공해주더군요..
옥스포드 사전과 롱맨사전,Collins COBUILD 사전등을 추가로 이용할수 있고
korea로 찾으면 한국어관련한 타언어 번역사전을 또 추가해서 넣어서 이용할수 있습니다..

TTS기능(발음관련)도 이용할수 있는데 윈도우에 기본적으로 들어있는 로보트 같은 기계음말고 좀더 고급적이고 매끄러운 발음을 위해서 타회사의 제품을 지원도 해줍니다.발음도 좀더 나은것으로 들을수 있고요.

긁으면 문장번역이 되는거고....옵션에서 설정한대로 Ctrl+마우스 오른쪽으로 하면 단어가 번역이 되고 한글을 긁으면 원하는 언어로 작문이 되고....긁은 언어를 자동으로 인식합니다..

또한 웹페이지뿐만 아니라 엑셀...워드...한글..PDF문서 심지어는 일반 유틸의 메뉴창등도 인식해서 단어를 번역해줍니다..윈도우 2000부터 지원한다고 합니다.프리웨어입니다..

다운받기

Posted by 샘터지기
: